Objects in the rear view mirror may appear closer than they are - Jim Steinman & Meat Loaf
Objects in the rear view mirror may appear closer than they are.
Los objetos en el espejo retrovisor pueden parecer más cercanos de lo que están .
The skies were pure and the fields were green
Los cielos eran puros y los campos verdes
And the sun was brighter than it´s ever been
Y el sol brillaba más que nunca
When I grew up with my best friend kenny
Cuando crecí con mi mejor amigo Kenny
We were close as any brothers than you ever knew
Estábamos tan unidos como cualquier hermano que conozcas
It was always summer and the future called
Siempre era verano y el futuro llamaba
We were ready for adventures and we wanted them all
Estábamos listos para las aventuras, y las queríamos todas
And there was so much left to dream and so much time to make it real
Y quedaba mucho por soñar y mucho tiempo para hacerlo realidad
But I can still recall the sting of all the tears when he was gone
Pero aun puedo recordar el escozor de las lágrimas cuando se marchó
They said he crashed and burned
Dijeron que se estrelló y ardió
I know I´ll never learn why any boy should die so young
Sé que nunca aprenderé porque ningún chico debe morir tan joven
We were racing, we were soldiers of fortune
Corríamos, éramos soldados de fortuna
We got in trouble but we sure got around
Nos metíamos en problemas pero sabíamos sortearlos
There are times I think I see him peeling out of the dark
Hay ocasiones en las que creo verle salir de la oscuridad
I think he´s right behind me now and he´s gaining ground
Me parece que esta detrás de mi justo ahora, y esta ganándome terreno
But it was long ago and it was far away, oh God it seems so very far
Pero fue hace mucho tiempo, y está lejos, oh Dios parece tan lejano
And if life is just a highway, then the soul is just a car
Y si la vida no es más que una autopista, entonces el alma no es más que un coche
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
Y los objetos en el espejo retrovisor pueden parecer más cercanos de lo que están
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
Y los objetos en el espejo retrovisor pueden parecer más cercanos de lo que están
And when the sun descended and the night arose
Y cuando el sol descendió y la noche llegó
I heard my father cursing everyone he knows
Oí a mi padre maldiciendo a todos los que conocía
He was dangerous and drunk and defeated
Era peligroso, estaba borracho y derrotado
And corroded by failure and envy and hate
Y corroído por el fracaso, la envidia y el odio
There were endless winters and the dreams would freeze
Había inviernos infinitos y los sueños podían helarse
Nowhere to hide and no leaves on the trees
Ningún lugar donde esconderse, ni hojas en los árboles
And my fathers eyes were blank as he hit me again and again and again
Y los ojos de mi padre estaban en blanco mientras me pegaba una vez, y otra, y otra
I know I still believe hed never let me leave, I had to run away alone
Sé que todavía creo que no me habría dejado marchar, tuve que huir solo
So many threats and fears, so many wasted years before my life became my own
Cuantas amenazas y miedos, cuantos años desperdiciados antes de que mi vida me perteneciera
And though the nightmares should be over
Y aunque las pesadillas deberían haberse acabado
Some of the terrors are still intact
Algunos de los terrores siguen intactos
I´ll hear that ugly coarse and violent voice
Oiré esa desagradable, grosera y violenta voz
And then he grabs me from behind and then he pulls me back
Y entonces me agarra por la espalda y me tira hacia atrás
But it was long ago and it was far away, oh God it seems so very far
Pero fue hace mucho tiempo, y está lejos, oh Dios parece tan lejano
And if life is just a highway, then the soul is just a car
Y si la vida no es más que una autopista, entonces el alma no es más que un coche
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
Y los objetos en el espejo retrovisor pueden parecer más cercanos de lo que están
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
Y los objetos en el espejo retrovisor pueden parecer más cercanos de lo que están
There was a beauty living on the edge of town
Había una belleza viviendo en las afueras de la ciudad
And she always put the top up and the hammer down
Y siempre ponía las cosas muy fáciles
And she taught me everything I´ll ever know
Y me enseño todo lo jamás sabré
About the mystery and the muscle of love
Sobre el misterio y el músculo del amor
The stars would glimmer and the moon would glow
Las estrellas titilaban y la luna brillaba
I´m in the back seat with my julie like a romeo
Estoy en el asiento de atrás con mi Julie como un Romeo
And the signs along the highway all said, caution! kids at play!
Y las señales a lo largo de la autopista dicen. Precaución! Niños Jugando!
Those were the rights of spring and we did everything
Aquellos eran los derechos de la primavera e hicimos de todo
There was salvation every night
Había salvación todas las noches
We got our dreams reborn and our upholstery torn
Nuestros sueños renacieron y nuestra tapicería se destrozó
But everything we tried was right
Pero todo lo que intentamos fue correcto
She used her body just like a bandage
Usó su cuerpo como un vendaje
She used my body just like a wound
Trató mi cuerpo como una herida
I´ll probably never know where she disappeared
Probablemente nunca sabré dónde desapareció
But I can see her rising up out of the back seat now
Pero ahora puedo verla levantarse en el asiento trasero
Just like an angel rising up from a tomb
Como un ángel levantándose de una tumba
But it was long ago and it was far away, oh God it seems so very far
Pero fue hace mucho tiempo, y está lejos, oh Dios parece tan lejano
And if life is just a highway, then the soul is just a car
Y si la vida no es más que una autopista, entonces el alma no es más que un coche
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
Y los objetos en el espejo retrovisor pueden parecer más cercanos de lo que están
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
Y los objetos en el espejo retrovisor pueden parecer más cercanos de lo que están
She used her body just like a bandage
Usó su cuerpo como un vendaje
She used my body just like a wound
Trató mi cuerpo como una herida
I´ll probably never know where she disappeared
Probablemente nunca sabré dónde desapareció
But I can see her rising up out of the back seat now...
Pero ahora puedo verla levantarse en el asiento trasero...